能登半島地震 ─ 寄付・支援情報

能登半島地震 ─ 寄付・支援情報

この度の能登半島地震で 被害に遭われた方々に心よりお見舞い申し上げます。 一日も早い復興をお祈りいたします。 ★NHK による様々な支援情報 能登半島地震 義援金・支援金の受け付け始まる 窓口まとめ https://www.nhk.or.jp/shutoken/newsup/20...

2025年9月8日月曜日

Angelique Kidjo & Davido - Joy (2024)



人生に祝福を



Angelique Kidjo & Davido - Joy (2024)
Lyrics
Joy - Single
Angelique Kidjo, Davido
Released: August 30, 2024
Label Parlophone, ℗ 2024 Warner Music France



昨日の藤井さんの曲を聴いていて以前メモしていた曲を思い出した。この曲は今年の2月頃に英国のダンスチャートに入っていた曲。リリースは去年の8月…今から1年前の曲ですね。

この曲もアフリカ系のアーティストの曲ですが、やっぱりリズムのカウントの仕方が西洋の基礎音楽の方法とは違うと思う。西洋では頭カウントが一般的なのに、この曲はまた裏拍で始まってる。カウントの区切り方も面白い。結果流れるようなリズム。アフリカ系の方々のリズムセンスは独特で、音楽の考え方、とらえ方が根本的に違うのだろうと思う。

内容は、たぶん藤井さんが歌っているのと近いのではないか。痛みの中から悦びを、雨の間から太陽を、新しい日に力を得た悦び…生きている悦びを、愛を祝福する歌。スピリチュアル。思想が綺麗ですね。


★Angélique Kidjo
Angélique Kpasseloko Hinto Hounsinou Kandjo Manta Zogbin Kidjoさん。ベナン共和国コトヌー出身のシンガーソングライター、および現ユニセフ親善大使。アフリカンポップ、レゲエ、ジャズを織り交ぜた音楽をスタイルとしている。グラミー賞に4度ノミネートされ、米紙ガーディアンに「世界でもっとも啓発的な女性Top100」の内の一人として取り上げられた。英語、フランス語、フォン語、ヨルバ語に堪能。

★Davido
David Adedeji Adelekeさん。ナイジェリア系米国人のシンガー・ソングライター、レコード・プロデューサー。1992年米国ジョージア州アトランタ生まれ。アフロビートをポップスに編み込むのが特徴。子供時代はナイジェリアのラゴスとジョージア州アトランタを行き来して過ごす。2012年のシングル「Dami Duro」で知られるようになる。2017年のシングル「Fall」は米国ビルボードチャートで、ナイジェリア系の曲では一番長いチャートインの記録を保持。2023年にはナイジェリアの文化大使に任命された。


訳注

Who I could be through the thick and thin
=良い時も悪い時も
  Come dey with me, living lavishly(ナイジェリアピジン)
=Come and be with me/Come and stay with me
 一緒にいて  


最後のヨルバ語のコーラスの英訳+意訳

Ifé ni ayé o=Love is life
Ayessi ni ifé réré okan o
  ≒ I have your love in my heart 意訳
  ≒ The world has good love for the heart 意訳
 (Ayessiの意味が不明)

Ifé ni ayé o
=Love is life
Irora kan kolé fara kpa mi o=No pain can harm me 

Ewa djadé = beautiful jade (?)
Omon eniyan ewa=Good character is the beauty of a person 

Ayéssi, ayéssi
Ayéssi ni ifé ≒ I have your love 意訳
Iré okan mi o=My heart's good fortune/blessing


Joy
Angélique Kidjo & Davido
---------------------------------------------------------------------

Oh-oh-oh-oh do-do-do
Oh-oh-oh-oh do-do-do (Sheezy)
Oh-oh-oh-oh do-do-do
Oh-oh-oh-oh do-do-do (Allez)
Oh-oh-oh-oh do-do-do


悦びを見付けた 全ての痛みを 全ての痛みを抜けて
太陽を見付けた 全ての雨を 全ての雨の後に
力を感じた 新しい日に 新しい日に
パワーを感じた 新しい日に 新しい日に

そして私は目覚めた
私はどんな困難や試練も乗り越えられる者として 
私は歌を歌いながら自分の道をまた見付けようとしている
私は海には溺れない 水の中を歩いていくなら

私の幸せを数えている (oh-oh-oh)
深みから湧き上がる 内なる悦びを (oh-oh-oh)
今までとても辛かった 
でも私はまた自分の道を見付けようとしている (oh-oh-oh)
私達は決して終わらせない 始めた場所では (oh-oh-oh)


希望を見付けた 見失った時に 全てを失った時に
私の心を救済した 暗闇の中から 暗闇を抜けて
力を感じた 新しい日に 新しい日に
力を感じた 新しい日に 新しい日に

愛がある 私の知る 私のよく知る
私は強さを見付けた 傷を癒す 傷を癒すための
私は力を見付けた あなたにも見えるはず
そして今は信じている 前に進むことができる
私と共に 豪奢に暮らして 


Oh-oh-oh-oh do-do-do...



Ifé ni ayé o/愛こそが人生
Ayessi ni ifé réré okan o/世界には愛が溢れ

Ifé ni ayé o/愛こそが人生
Irora kan kolé fara kpa mi o/痛みは私を傷づけない

(Do-do-do) Ewa djadé
(Oh-oh- do-) Omon eniyan ewa/あなたの人柄そのものが美しい

(Oh-oh- do-) Ayéssi, ayéssi
(Oh-oh- do-) Ayéssi ni ifé/あなたの愛が
(Oh-oh- do-) Iré okan mi o/私の心に祝福を

---------------------------------------------------------------------
Songwriters: Angelique Kidjo / Autumn Rowe / Felipe Javier Saldivia / Oluwaseyi Akerele / David Adedeji Adeleke