YouTubeのオススメに出てきた。もう夜のトークショーはテレビでは見ていないのだけれど、時々気になった時だけYouTubeで見ている。昨夜のジミー・キンメルさんの番組での言葉が心に残ったので記しておこう。
選挙日の夜、トランプ氏の勝利した夜は最悪の夜だった…のお題で
「誰/何にとって最悪の夜だったのか」
=「トランプ氏の政権がこれから壊していくであろうもの」
のリストを並べて話しています。
彼の言うこのリストに私は地球の自然環境や、絶滅危惧種の生き物たち、そしてオバマケア(Affordable Care Act (ACA))で救われた多くの人々、社会の弱い立場にいる全ての人々も加えたい。他にもたくさんあると思う。
for poor people 貧しい人々にとって
for middle class ミドルクラスの人々にとって
for seniors who rely on social security
社会保障を頼りにする高齢者にとって
for our allies in Ukraine ウクライナの同盟者にとって
for NATO 北大西洋条約機構(NATO)にとって
for the truth 真実にとって
and democracy 民主主義にとって
decency 良識にとって
and it was a terrible night 最悪の夜だった…
for everyone who voted against him
彼に反対票を投じたすべての人にとって
and guess what それに知ってる?
it was a bad night 最悪の夜だったんだ…
for everyone who voted for him too,
most of all なによりも
it was an absolute disaster of a night for Melania
メラニアにとっては本当に悲惨な夜だった
but it was a really good night
しかし彼ら ↓ にはとてもいい夜だった…
for Putin and プーチンにとっては
for polio and ポリオにとって
for lovable billionaires like Elon Musk
イーロン・マスクのような愛すべき億万長者にとって
and the Bros up in Silicon Valley
そしてシリコンバレーの仲間たちにとって
and all the wiggling brain worms who sold what was left of their souls to bow down to Donald Trump
そしてドナルド・トランプにひれ伏すために魂の残りを売った全てのうごめく脳の寄生虫たちにとっては
彼の言うこのリストに私は地球の自然環境や、絶滅危惧種の生き物たち、そしてオバマケア(Affordable Care Act (ACA))で救われた多くの人々、社会の弱い立場にいる全ての人々も加えたい。他にもたくさんあると思う。
沢山の失われていくものを思い、未来を憂う。
映像
https://www.youtube.com/watch?v=5JxELubSgJg
(この映像の 7:45 あたりから)
----------------------------------------------------------
映像
https://www.youtube.com/watch?v=5JxELubSgJg
(この映像の 7:45 あたりから)
----------------------------------------------------------
Jimmy Kimmel Reacts to Donald Trump Winning the Presidential Election
ジミー・キンメル ドナルド・トランプ氏の大統領選挙勝利に反応
Let’s be honest, it was a terrible night last night.
正直に言いましょう。昨夜は最悪の夜だった。
It was a terrible night
最悪の夜だった…
for women 女性達にとって
for children 子供たちにとって
for the hundred of thousand of hardworking immigrants who make this country go
この国を成り立たせている何十万人もの勤勉な移民達にとって
for health care ヘルスケアにとって
for our climate 気候にとって
for science 科学にとって
for journalism ジャーナリズムにとって
for justice 正義にとって
for free speech 言論の自由にとって
it was a terrible night 最悪の夜だった…
ジミー・キンメル ドナルド・トランプ氏の大統領選挙勝利に反応
Let’s be honest, it was a terrible night last night.
正直に言いましょう。昨夜は最悪の夜だった。
It was a terrible night
最悪の夜だった…
for women 女性達にとって
for children 子供たちにとって
for the hundred of thousand of hardworking immigrants who make this country go
この国を成り立たせている何十万人もの勤勉な移民達にとって
for health care ヘルスケアにとって
for our climate 気候にとって
for science 科学にとって
for journalism ジャーナリズムにとって
for justice 正義にとって
for free speech 言論の自由にとって
it was a terrible night 最悪の夜だった…
for poor people 貧しい人々にとって
for middle class ミドルクラスの人々にとって
for seniors who rely on social security
社会保障を頼りにする高齢者にとって
for our allies in Ukraine ウクライナの同盟者にとって
for NATO 北大西洋条約機構(NATO)にとって
for the truth 真実にとって
and democracy 民主主義にとって
decency 良識にとって
and it was a terrible night 最悪の夜だった…
for everyone who voted against him
彼に反対票を投じたすべての人にとって
and guess what それに知ってる?
it was a bad night 最悪の夜だったんだ…
for everyone who voted for him too,
彼に投票した全ての人々にとっても
you just don’t realize it yet
you just don’t realize it yet
…あなたはまだ気づいていないだけ
most of all なによりも
it was an absolute disaster of a night for Melania
メラニアにとっては本当に悲惨な夜だった
but it was a really good night
しかし彼ら ↓ にはとてもいい夜だった…
for Putin and プーチンにとっては
for polio and ポリオにとって
for lovable billionaires like Elon Musk
イーロン・マスクのような愛すべき億万長者にとって
and the Bros up in Silicon Valley
そしてシリコンバレーの仲間たちにとって
and all the wiggling brain worms who sold what was left of their souls to bow down to Donald Trump
そしてドナルド・トランプにひれ伏すために魂の残りを売った全てのうごめく脳の寄生虫たちにとっては
----------------------------------------------------------