CONTENTS

2022年1月12日水曜日

Billy Porter – Children (2021)



かっこいいね


Billy Porter – Children (2021)
英語歌詞
Children – Single
Billy Porter
Released: October 15, 2021
An Island Records / Republic Records release; 
℗ 2021 Universal Music Operations Limited



ビリー・ポーターさんの曲。UK Commercial Pop Club Chartに入ってます。リリースは10月。

ビリーさんが、若い世代の人々に色々と教えましょう…と歌ってます。「ママは色んな経験をしてきたから皆に教えてあげるわ」という歌。

こういうLGBTQのリーダーの方々というのはメッセージ性の強い歌をお歌いになる。後ろに続く者達…今迷って苦しんでいる若者達を救おうとしているのですね。ビリーさんは以前にもこういうタイプの曲を歌ってました。過去に苦労をされてきた方だからこそ、若い人達を助けたい。世の中を変えていきたい。そんなメッセージが込められてます。

数日前に映画『パワー・オブ・ザ・ドッグ』の感想で、西洋には、特にアメリカには同性愛者に寛容ではない伝統がある…と書いたのですけど、そんな環境があるからこそ西洋のLGBTQの方々は強いメッセージを発しているのですね。皆に強くあれと。愛が全てを救うと。年長のものは若者を助けようと。そんなポジティブなメッセージが彼らからは常に聞えてくる。素晴らしいと思います。

ビリーさんはかっこいいのね。なんと今年52歳。それでも超ハイヒールを履いて踊っていらっしゃる。ルポールさんもそうだけれど本当にすごいなと思う。身長178 cmだそうなのでヒートを履けば2 mぐらいかな。かっこいいわ。

ノリのいいダンス曲です。「Show you how to grow…」からのリズムが気持ちいいですねぇ。踊りたくなる。


歌詞について
I've been there, done that, worn that dress
日常でも「アビンデァ、ダンダー」と言うんですけど直訳「そこにも行ったしそれもやった」というのは「色んな経験をした」ということです。I've been thereには「ある状況にそこにいた」とか「とある状態になった」などの意味もある。worn that dressは語呂合わせでしょうか。ドラァグをなさるから「色んなモノを着たわ=色んな経験をした」という事でしょう。歌詞では直訳してます。
So you know mama knows it best
「ママはよくわかってるのよ」のママはビリーさんのことです。子供達に対して言ってる。
Gotta let these children know what time it is
サビのこのtimeは「今何時?」というのもあるし、それ以上に今の現実はこういう時なんだよ。今はこんな時なんだよ、今こそがその時なのだと…色んな意味を重ねているらしいです。It's time to do…の「~するべき時」の意味のtimeですかね。


Children
Billy Porter
--------------------------------------------------------

今は 辛い時代ね
Yeah 心からそう思うわ
あなたは戦いに負けてるわけじゃない
愛が解決する なぜなら私は
そこに行ったし それもやったし あのドレスも着た 
だからママが一番よくわかってる 
Hey


子ども扱いしてるわけじゃない
Baby 実はあなたと同じ気持ちなの
でもわかって欲しい それじゃないって
変化は今日から始まる さあ涙を拭いて

あなたの生き方を批判する人達もいる
でも謝っちゃだめ 決して負けちゃだめ
Baby 子供達こそが未来のある場所
変化は今日から始まる さあ涙を拭いて

わかってる 今は難しい時代 (あなたは生き抜けるわ baby)
心の底からそう思うわ
あなたは戦いに負けてるわけじゃない
愛が大丈夫にする だって私は
そこに行ったし それもやったし あのドレスも着た
だからママが一番よくわかってる

子供達に 今がその時だと知らせなければ 
子供達に 今はその時だと教えなければ
子供達に 今がその時だと知らせなければ
だって私はそこに行ったし それもやったし あのドレスも着た
だからママが一番よくわかってる


色んな人生を 生きてきたわ
私には 初めてのことじゃない
沢山の落ち込みと 沢山の高揚と
真摯に生きている
私の手を取って 一緒に参加して
わかってるでしょ あなたもいずれ理解することになる

わかってる 今は難しい時代 (あなたは生き抜けるわ baby)
心の底から言ってる
あなたは戦いに負けてるわけじゃない
愛が全てを大丈夫にする だって私は
だって私はそこに行ったし それもやったし あのドレスも着た
だからママが一番よくわかってる

子供達に 今がその時だと知らせなければ
子供達に 今はその時だと教えなければ
子供達に 今がその時だと知らせなければ
だって私はそこに行ったし それもやったし あのドレスも着た
だからママが一番よくわかってる

成長のしかたを教えてあげる
知識の広げ方を教えてあげる
子供達に教えましょう
今がどんな時、どんな時なのかって

成長のしかたを教えてあげる (oh, yeah)
知識の広げ方を教えてあげる (oh, yeah)
子供達に教えましょう
今がその時、その時だって (yeah)

成長のしかたを教えてあげる (oh, yeah)
(子供達に育ち方を教えなければ)
知識の広げ方を教えてあげる (oh, yeah)
子供達に教えましょう(oh, yeah)
今がその時、その時だって(oh, yeah, yeah, yeah)

成長のしかたを教えてあげる (oh, yeah)
(yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
知識の広げ方を教えてあげる (oh, yeah)
行ったし やったし あのドレスも着た
だからママが一番よくわかってる


子供達に 今がその時だと知らせなければ (what time it is)
子供達に 今はその時だと教えなければ (what time it is)
子供達に 今がその時だと知らせなければ
だって私はそこに行ったし それもやったし あのドレスも着た
だからママが一番よくわかってる

子供達に 今がその時だと知らせなければ (what time it is)
子供達に 今はその時だと教えなければ (今こそ) (what time it is)
子供達に 今がその時だと知らせなければ (yes it is, yes it is)
だって私はそこに行ったし それもやったし あのドレスも着た
だからママが一番よくわかってる


成長のしかたを教えてあげる(oh, yeah)
知識の広げ方を教えてあげる(oh, yeah)
子供達に教えましょう
今がどんな時、どんな時なのかって(yeah)

成長のしかたを教えてあげる(oh, yeah)
知識の広げ方を教えてあげる(oh, yeah)
行ったし やったし あのドレスも着た
だからママが一番よくわかってる

--------------------------------------------------------
Source: LyricFind
Songwriters: Jade Thirwall / Jonathan Shave / Uzoechi Emenike
Children lyrics © Spirit Music Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc


The Shapeshifters feat. Billy Porter - Finally Ready (2020)